Return to the Stevens Family Homepage
Here are some Christmas carols:
"A Winter Wonder LAN"
Packets glide, swiftly flowing;
Hub lights greenly are glowing;
The users went home
And I'm free to roam:
Surfing on a winter
wonder LAN.
(chorus)
Grabbing recent updates is amazing:
Tweaks and patches download
instantly!
Network throughput's never been so blazing
And I can do my
work so merrily..
"God Rest Ye Safely, Net Admins"
God rest ye safely, net admins
Let nothing you dismay
Let black
hat hackers and their kiddie scripts stay far away;
And keep your data
safely guarded on this holiday
Oh, tidings of thinly-veiled fear
Thinly
veiled fear
Oh, tidings of thinly veiled fear.
God rest ye safely, net admins
Let nothing you chagrin
Remember
that you've firewalled -- and firewalled again.
But bear in mind that
studies show most threats come from within,
Oh, tidings of thinly-veiled
fear
Thinly veiled fear
Oh, tidings of thinly veiled fear.
"The Linux Drummer Boy"
"Come," they told me
Pa rum pum pum pum
"We'll break monopoly!"
Pa rum pum pum pum
"Our finest code we'll bring!"
Pa rum pum pum
pum
"We'll soon dethrone the king!"
Pa rum pum pum pum,
Rum pum pum
pum,
Rum pum pum pum.
But while that seemed so true
Pa rum pum pum pum
I've had my
problems too
Pa rum pum pum pum
I have few desktop apps
Pa rum pum
pum pum
My GUIs get bad raps
Pa rum pum pum pum,
Rum pum pum pum,
Rum pum pum pum.
"I'll Perfect the Network"
(to the tune of "I'll Be Home For Christmas")
I'll perfect the network
You can count on me;
I'll turn a lens
on VPNs
And bridge telephony...
I'll perfect the network
Polish every switch;
You'd never bet
this Ethernet
Could sing in perfect pitch...
Christmas Eve will find me
Tweaking data streams;
I'll perfect
the network...
If only in my dreams.
Downsizing Christmas - Merry Christmas and ho ho ho and what could possibly be offensive about this little joke? More a political commentary, with a clever take on how the economy has impacted the North Pole, and of course us all.
'Twas the Night before Implementation - Twas the night before, PC Version - Twas the night before, Microsoft Version (installed itself when I updated my browser and now I can't seem to get rid of it), Y, para nos amigos Espanoles, una cuenta which is muy similar to 'Twas La Noche before Navidad, pero in Espanglish.
The Twelve Days of Christmas, what is, in these days of cyberhumor, rapidly becoming the traditional version.
Merry Christmas and a Happy New Year in many of the world's languages:
A | Acholi - Mot ki Yomcwing Botwo Me Mwaka Manyen; Adhola - Wafayo Chamo Mbaga & Bothi Oro Manyeni; Aeka- Keremisi jai be; Afrikaans - Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar; Ahtna - C'ehwggelnen Dzaen; Albanian - Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!; Aleut - Kamgan Ukudigaa; Alsatian - E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr!; Alur - Wafoyo Kado Oro & Wafoyo Tundo Oro manyeni; Alutiiq - Spraasnikam & Amlertut Kiaget!; Amharic - Melkam Yelidet Beaal; Amuesha - Yomprocha' ya' nataya; Angami - U kenei Christmas mu teicie kes a-u sie teicie kesa-u sie niepete keluo shuzaie we; Apache (Western) - Gozhqq Keshmish; Arabic - I'D Miilad Said ous Sana Saida; Aragonese - Nabidà! & Goyosa Añada benién; Aramaic - Edo bri'cho o rish d'shato brich'to!; Aranés - Bon Ndau!; Arawak - Aba satho niw jari da'wisida bon; Armenian - Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand; Aromanian - Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu!; Asturian - Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu!; Assamese - Rongaali Bihur xubhessaa lobo; Ata - Maroyan na Pasko woy kaopia-an ng Bag-ong Tuig kaniyo't langon mga sulod; Aukan - Wi e winsi i wan bun nyun yali; Aymara - Sooma Nawira-ra; Azeri - Tezze Iliniz Yahsi Olsun |
B | Bafut - Mboni Chrismen & Mboni Alooyefee; Bahasa/Malaysia - Selamat Hari Natal dan Tahun Baru; Bamoun - Poket Kristmet & Poket lum mfe; Banen - Enganda ye hiono mes & Hion Hios Hes; Bandang - Mbung Mbung Krismie & Mbung Mbung Ngouh Suiie; Basque - Zorionak eta Urte Berri On!; Bassa - Ngand Nwi Lam & Mwi Lam; Batak Karo - Mejuah-juah Ketuahen Natal; Bemba - Kristu abe nenu muli ino nshiku nkulu ya Mwezi; Belorussian - Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!; Bengali - Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho; Bhojpuri - Naya Sal Mubarak Ho; Bicolano - Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba-gong Taon!; Bislama - Mi wisim yufala eerywan one gutfala Krismas & mo wan hapi New Year long; Blaan - Pye duh di kaut Kristo klu munt ug Felemi Fali!; Blackfoot - I'Taamomohkatoyiiksistsikomi; Bohemian/Czech - Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok; Brahui - Arkas caik xuda are; Breton - Nedeleg laouen na bloav ezh mat; Bulgarian - Vasel Koleda; Tchestita nova godina!; Bulu - Duma e bo'o; Bura - e be Zambe e Usa ma ka Kirisimassu |
C | Catalan - Bon nadal i feliç any nou!; Cantonese - Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok; Carib - Sirito kypoton ra'a; Carrier - Zoo dungwel & Soocho nohdzi doghel; Carolinian - Ameseighil ubwutiiwel Layi Luugh me raagh fee; Cebuano - Malipayong Pasko ug Bulahang Bag-ong Tuig!; Chamorro - Filis Pasgua & Filis Anu Nuebo; Chaha Bogem h n mh m & Boxem as nana-h m; Chamba - Wi na ge nyare Su dome Kirismass; Cherokee - Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvsadisv; Cheyenne - Hoesenestotse & Aa'e Emona'e; Chichewa - Moni Wa Chikondwelero Cha Kristmasi; Chiga - Mwebare khuhika - Ha Noel; Choctaw - Yukpa, Nitak Hollo Chito; Cornish - Nadelik looan na looan blethen noweth; Corsican - Bon Natale e Bon capu d' annu; Cree - Mitho Makosi Kesikansi; Creek - Afvcke Nettvcakorakko; Creole/Seychelles - Bonn e Erez Ane; Croatian - Sretan Bozic |
D | Dagbani - Ni ti Burunya Chou & Mi ti yuun; Damara/Nama - Khiza; Danish - Glædelig Jul og godt nytår; Dibabawon - Marayaw na Pasko aw Bag-ong Tui g kaniyo tibo na mga soon; Dinka - Miet puou yan dhiedh Banyda tene Yin; Dine/Navajo - Ya'at'eeh Keshmish; Divehi - Ufaaveri aa ahareh; Dschang - Chrismi a lekah Nguo Suieh; Duri - Christmas-e- Shoma Mobarak; Dutch - Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! |
E | Egyptian - Colo sana wintom tiebeen; English - Merry Christmas & Happy New Year; Eskimo - Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!; Esperanto - Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron; Estonian - Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat; Éwé - Blunya na wo; Ewondo - Mbemde abog abyali nti! Mbembe Mbu! |
F | Faroese - Gledhilig jól og eydnurikt nýggjár!; Fali - Use d'h Krismass; Farsi - Sal-e no mubarak; Fijian - Me Nomuni na marau ni siga ni sucu dei na yabaki vou; Finnish - Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua; Flemish - Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar; French - Joyeux Noël et Bonne Année!; Frisian - Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!; Friulian - Bon Nadâl e Bon An Gnûf; Fulfulde - Jabbama be salla Kirismati |
G | Gaddang - Mangamgam Bawa a dawun sikua diaw amin; Galician - Bon Nadal e Bo Ani Novo; Gari - !Soalokia God i gotu vasau, mi lao ke ba na ago vanigira ara dou i matana!; Gciriku - Mfiyawidi yaKrisimisa & Marago ghaMwaka waUpe; Georgian - Gilotsavt Krist'es Shobas & Gilosavt akhal ts'els; German - Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!; Gikuyu - Gia na Thigukuu njega Na MwakaM weru wi Gikeno; Gitskan - Hisgusgitxwsim Ha'niisgats Christ gankl Ama Sii K'uuhl!; Golin - Yesu kule nongwa kaun umaribe ongwa ena mone di mile wai wen milo; Greek - Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos; Greenlandic - Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit; Guahibo - Pexania Navidadmatacabi piginia pexaniapejanawai paxainaename; Guambiano - Navidadwan Tabig tugagunrrigay & Sru pilawan kasrag utunrrigay; Guarani - Avyaitete ahi ko Tupa ray arape qyrai Yy Kapyryin rira; Guarayu - Imboeteipri tasecoi Tupa i vave! & Ivve ava Tupa rembiaisu toyuvirecoi turpi oyeaisusa pipe!; Gujarati - Natal ni shub kaamnao & Saal Mubarak; Gwere - Osusuku Omusa & Masuke Omwaka; Gwich'in - Drin tsal zhit shoh ohlii & Drin Choo zhit zhoh ohlii |
H | Han - Drin tsul zhit sho ahlay & Drin Cho zhit sho ahlay; Hausa - Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!; Hawaiian - Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou; Haya - Waihuka na Noeli & Waihhuka n 'Omwaka; Hebrew - Mo'adim Lesimkha. Shanah Tova; Heiban - Ati kalo gathje uwa gigih; Herero- Okresmesa ombwa Ombura ombe ombwa; Hiligaynon - Malipayon nga paskua & Malipayon nga bag-ong tuig; Hindi Shubh Naya Baras; Hmong Nyob Zoo Xyoo Tahiab; Hungarian - Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet; Hungduan - Maphon au nitungawan. Apo Dios Kituwen baron di toon |
I | Iban - Selamat Ari Krismas enggau Taun Baru; Ibanag - nga Pascua; Icelandic - Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár!; Igbo - Ekelere m gi maka Keresimesi na ubochi izizi afo ozo; Ikiribati - Te Mauri, Te Raoi ao Te Tabomoa nakoimi nte Kirimati ao te Ririki ae Bou; Ilocano - Naimbag a Pascua ken Naragsac nga Baro nga Tawen!; Imbongu - Gotenga malo Jisasi Karaist; Indonesian - Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru; Inupiaq - Annaurri Aniruq & Paglaun Ukiutchiaq; Inupiatun - Quvianaq Agaayuniqpak; Iraqi - Idah Saidan Wa Sanah Jadidah; Irish - Nollaig Shona Dhuit; Iroquois - Ojenyunyat Sungwiyadeson homungradon nagwutut & Ojenyunyat osrasay; Italian - Buon Natale e Felice Anno Nuovo |
J | Japanese - Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto; Javanese - Sugeng Natal lan warsa enggal; Jawa - Slamet taun baru; Jèrriais - Bouan Noué et Bouanne Année |
K | Kabyle - Assegwas ameggaz; Kadazan - Kotobian Tadau Do Krimas om Toun Vagu; Kahua - Na vagevageha surireua na Kirisimasi ma na harisi naoru; Kala Lagaw Ya - Ngi ngayka Koei trimal Kaz; Kambaata - eman haaro wegga illisholce; Kamba - Ithiwa na Kisimsi Kiseo & Na Mwaka Mweu Museo; Kannada - Hosa Varushada Subhasayagalu; Karelian - Rastawanke Sinun, Uvven Vuvenke Sinun; Kaqchiquel - Dios tik'ujie' avik'in; Kashmiri - Christmas Id Mubarak; Kawalib - Amirnar Krismas Gi; Khasi - Krismas basuk & Snem thymmai basuk; Kinyarwanda - Umunsi Mwiza; Kirundi - Noeli Nziza & Umwaka Mwiza; Kom - Isangle Krismen & Isangle beng i fue; Konkoni - Khushal borit Natalam; Korafe - Keremisi ewewa; Korean Sung Tan Chuk Ha; Kosraean - Tok Tapeng & Engan ya sasu; Koyukon - Denaahto' Hoolaank Dedzaanh Sodeelts'eeyh; Krio - Appi Krismes en Appi Niu Yaa; Kuanua - A Bona Lukara na Kinakava; Kurdish - Seva piroz sahibe u sersala te piroz be; Kwangali - Kerekemisa zongwa & Erago moMumvho gomupe; Kyrghyz - JangI jIlIngIz guttuu bolsun! |
L | Ladin - Bon Nadel y Bon Ann Nuef; Lakota - Wanikiya tonpi wowiyuskin & Omaka teca oiyokipi; Lamnsó - Kisheri ke Kisimen & Vijung ve kiya kefiyki; Lango - Afoyo Chamo Mwake & Apoyo Mwaka Manyeni; Latin - Pax hominibus bonae voluntatis; Latvian - Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!; Lausitzian - Wjesole hody a strowe nowe leto; Lithuanian - Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu; Livonian - Jovi talshpivdi un Vondzist uto aigasto; Lower Tanana - Bet'oxdilt'ayi bedena' ch'exulanhde dranh ninoxudedhet; Lozi - Kilisimasi ya nyakalalo & Silimo se sinca sa tabo; Luganda - Amazalibwa Agesanyu & N'Omwaka Omujaa Ogwemirembe; Luhya - Isuguku Indahi & Nu Muhiga Musha; Luo - Sikuku Mar Higa Kod Mor & Mar Kiga Manyien; Luritja - Wai! Nyuntu Larya?; Luxembourgeois - Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer |
M | Macedonian - Streken Bozhik; Madura - Pada salamet sabhala bengko areja; Makassar - Salama' Natal & Selamat Tahun baru; Malagasy - Arahaba tratry ny Krismasy; Mambwe - Kristu aye namwe umu nsikunkulu ino iya Mwezi; Malayan - Selamat Hari Natal; Malayalam - Puthuvalsara Aashamsakal; Maltese - Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!; Mandarin - Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan; Mandobo - Mepiya Pagasaulog sa pagka-otawni Jesus aw maontong kaling Omay!; Mangyan - Mayad paq Pasko kag; Mansaka - Madyaw na Pasko aw malipayong Bag-ong Tuig kamayo, mga lumon; Manx - Nollick ghennal as blein vie noa; Maori - Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou; Marathi - Shub Naya Varsh; Margi - Use aga Kirismassi; Marshallese - Monono ilo raaneoan Nejin & Jeramman ilo iio in ekaal; Mataco-Mataguayo - Lesilatyaj ihi Dios ta i ppule ye, Letamsek ihi wichi ta Dios ikojejthi ta i honat e; Maya/Yucateco - Utzul mank'inal; Medlpa - Enim Mutuiyo!; Meithei - Krismas Hlomum & Kumthar Lawmum; Mingrelian - k'irses mugoxuamant & axal ts'anas mugoxuamant; Mongolian - Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye; Monégasque - Festusu Natale e Bona ana noeva; Moro - Nidli pred naborete nano; Moru - Medu amiri ovuru Yesu opi amaro; Muyu - Lip Ki amun aa Natal Kowe |
N | Naasioi - Tampara Kirisimaasi; Naskapi - miywaaitaakun mikusaanor & kiyaa maamiyupiyaakw minuwaach pipuun; Ndjem - Mbeya mbeya Ebiel & Mbeya mbeya mbu; Ndogo - Esimano olyaKalunga gwokombandambanda! & Nombili kombanda yevi maantu e ya hokwa!; Ndonga - Okrismesa iwa & Omude Mupe wa Punikwa; Nepali - krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana; Newari - Nhu Da Ya Vintuna; Nii - Nim Ono; Niuean - Monuina a Aho Kilisimasi mo e Tau Foou; Norweigan/Nynorsk - Eg ynskjer hermed Dykk alle einGod Jul og Godt Nyttår; Notu/Ewage - Keremisi dave be; Nyanja - Kristu akhale ndi inu munyengo ino ya Christmas; Nyankore Mukhulukhe Omwaka |
O | Occitan - Polit nadal e bona annada; Ojibwe (Chippewa) - Niibaa' nami'egiizhigad & Aabita Biboon; Oneida - Wanto'wan amp; Hoyan; Oriya - Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa; Orokaiva - Keremisi javotoho; Oromo - baga wagaa hara isinin gaye |
P | Palauan - Ungil Kurismas; Pompangan - Malugud Pascu at saca Masayang Bayung Banua!; Pangasinan - Maabig ya pasko & Malikot ya balon taon; Papiamento - Bon Pasco y un Feliz Aña Nobo; Pashto - De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha; Pennsylvania German - En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr!; Pohnpeian - Peren en Krismas & Peren en Parakapw; Polish - Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku; Portuguese - Boas Festas e um feliz Ano Novo; Punjabi - Nave sal di mubaraka; Pashto - Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha |
Q | Q'anjob'al - chi woche swatx'ilal hak'ul yet yalji Komami'; Quechua - Sumaj kausay kachun Navidad ch'sisipi & Mosoi Watapi sumaj kausay kachun; Quiche' - Dioa kkje' awuk' |
R | Rapa-Nui - Mata-Ki-Te-Rangi & Te-Pito-O-Te-Henua; Rarotongan - Kia akakakaia te Atua i runga i te rangi Teitei, e ei au to to teianei ao, e kia aroaia mai te tangata nei; Rengma - Anu keghi Christmas nu amapi kethighi wa salam pi nthu chupenle; Rheto-Romance - Bella Festas daz Nadal ed in Ventiravel Onn Nov; Romani - Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers; Romanian - Craciun fericit si un An Nou fericit!; Rongmei - Mei kathui nata neila mei Khrisrmas akhatni gai mei tingkum kathan tu-na arew we; Roviana - Mami tataru Kirisimasi koa gamu doduru meke qetu qetu vuaheni vaqura ia; Russian - Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom |
S | Salar - YangI yilingiz gotlI bulsIn!; Sambal - Maligayang Pasko at Masayang Ba-yon Taon!; Sámi - Buorit Juovllat ja Buorre Oddajahki; Saamia - Muwule Omwaka Enjaya; Samoan - La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou; Sango -Gloire na Nzapa na ndouzou aho kouè, Na siriri na ndo sessé na popo ti ajo so amou nguia na Lo; Santali - Raska nawa Serma; Saramaccan - Nuan wan suti jai o!; Sardinian - Bonu nadale e prosperu annu nou; Scots Gaelic - Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur!; Secoya -Sihuanu'u Ejaerepa aide'ose'ere & Sihuana'u huaje ametecahue; Semandang - Selemat gawai Natal; Seneca - a:o'-e:sad yos-ha:-se:'; Serbian - Sretam Bozic. Vesela Nova Godina; Sicilian - Bon Natali e Prosperu Annu Novu !; Sinhala - Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa; Soga - Mwisuka Sekukulu; Songe - Kutandika kua Yesu kuibuwa! & Kipua kipia kibuwa!; Sorani - Newroz le to Piroz be; Sorbian - Wjesole hody a strowe Nowe leto; Somali - ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican; Sotho/North - Mahlatsi a Matswalo a Morena le Ngwaga o Moswa; Sotho/South - Litakalerso Tse Monate Tsa Kere Semese Le Mahlohonolo a Selemo Se Secha; Slovakian - Vesele Vianoce a stastny novy rok; Slovene - Vesele bozicne praznike in srecno novo leto; Sorbian - Wjesole hody a strowe Nowe leto; Spanish - Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo; Sranan - Bun kresneti & Bun Nyn Yari; Subanen - Piak Pasko Pu Piag Bago Tawn; Sudanese - Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal; Suena - Kerisimasi kokopai; Surigaonon - Malipayon na pasko sanan bag-on tuig!; Swahili - ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº; Swedish - God Jul och Gott Nytt År |
T | Tagalog - Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon; Tahitian - Ia ora i te Noera & Ia orana i te matahiti 'ap; Tagakaulu - Madyaw Pagsalog sa Pagka-otaw ni Jesus & Aw mauntong na bago Umay!; Tala Andig - Maayad ha pasko daw bag-ong tuig; Tamazight - Asseggwas Ameggaz; Tarifit - Asuggas Asa'di; Tamil - Nathar Puthu Varuda Valthukkal; Tanaina - Natukda Nuuphaa; Tayal - Pqaquasta ta. Pquasta hentang na Jesu; Thai - Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai; Tlingit - Xristos Khuwdziti kax sh kaxtoolxetl; Tok Pisin - Meri Krismas & Hepi Nu Yia; Tokelau - Ke whakamanuia te Kirihimahi & Tauhaga Fou fiafia; Tonga - Kristo abe anduwe muciindo ca Christmas; Tongan - Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia; Toraja - Salama' Natal & Selama' taun baru; Trukese - Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech!; Tshiluba - Diledibua dilenga dia Mfumu - Tshidimu tshipia - tshipia th silenga; Tswana - Keresemose o monate le masego a ngwaga o montsha; Tubetube - Yayaliyaya Yesu sikabi kaiwena; Tumbuka - Kristu wabe namwe munyengo ya Christmas; Turkish - Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun; Tutchone/Northern - Ut'ohudinch'i Hulin Dzenu & Eyum nan ek'an nenatth'at danji te yesohuthin ch'e hadaatle sh'o |
U | Ukrainian - Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!; Umbundu - Natale, Natale, Oyo O Natale & Eteke Lio Bowano, Illimo Ciwa; Urdu - Naya Saal Mubarak Ho; Uvean - Italo fa ide tau fou nei eseke; Uyghur - YanghI yiling ahlqIs bolgey |
V | Vespi - Rastvoidenke i Udenke Vodenke; Vietnamese - Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien; Votian - Yvaa rashtagoa! & Yvaa uutta vootta! |
W | Waray-Waray - Maupay nga Pasko ngan Mainuswagon nga Bag-o nga Tuig!; Warlpiri - Miri Kirijimiji & Nyuntunpa Ngurrju nyayirni yapa; Welsh - Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda |
X | Xhosa - Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa |
Y | Yup'ik/Central - Alussistuaqegcikici; Yupik/Siberian - Quyanalghii Kuusma & Quyangalleq Nutaghamun Aymiqulleq; Yiddish - Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor; Yoruba - E ku odun, e hu iye' dun! |
Z | Zarma - Barka da Issa hay-yan hann & Barka da djiri barey-yan; Zaza - Newroz'a tu Piroz be; Zia - Kerisimasi wosewa; Zime - El ma ka bar vra aso vei Lu & El ma ka kim na mireu; Zulu - Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo |
Use your browser's BACK button to return to a previous page
For comments, suggestions, or further information on this page, contact Vance Stevens, page author and webmaster.